圖片

  • <tr id='Rpslzq'><strong id='Rpslzq'></strong><small id='Rpslzq'></small><button id='Rpslzq'></button><li id='Rpslzq'><noscript id='Rpslzq'><big id='Rpslzq'></big><dt id='Rpslzq'></dt></noscript></li></tr><ol id='Rpslzq'><option id='Rpslzq'><table id='Rpslzq'><blockquote id='Rpslzq'><tbody id='Rpslzq'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='Rpslzq'></u><kbd id='Rpslzq'><kbd id='Rpslzq'></kbd></kbd>

    <code id='Rpslzq'><strong id='Rpslzq'></strong></code>

    <fieldset id='Rpslzq'></fieldset>
          <span id='Rpslzq'></span>

              <ins id='Rpslzq'></ins>
              <acronym id='Rpslzq'><em id='Rpslzq'></em><td id='Rpslzq'><div id='Rpslzq'></div></td></acronym><address id='Rpslzq'><big id='Rpslzq'><big id='Rpslzq'></big><legend id='Rpslzq'></legend></big></address>

              <i id='Rpslzq'><div id='Rpslzq'><ins id='Rpslzq'></ins></div></i>
              <i id='Rpslzq'></i>
            1. <dl id='Rpslzq'></dl>
              1. <blockquote id='Rpslzq'><q id='Rpslzq'><noscript id='Rpslzq'></noscript><dt id='Rpslzq'></dt></q></blockquote><noframes id='Rpslzq'><i id='Rpslzq'></i>

                澳門電玩城app_安卓應用下載_官網推薦**

                當前位置:主頁 > 英語學習 > 英語口語 > >

                練好英語口語的六大技巧

                來源::未知 | 作者:澳門電玩城app_安卓應用下載_官網推薦** | 本文已影〓響

                        有沒有機會在美⊙國生存、發展下去,關鍵是要看有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學的是啞巴英語,到了美國∞你將十分困難。而目前我們的大學英語教育是有缺陷的。學一種語言,交流是目的,而不是語言本身。我們往往把英語僅僅當做一門知識→在學,從小學到大,到最後,還是不♀會說英語。

                語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們●已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與時候對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是︽不一樣的。

                我建議要把我們學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化為追求一種定量性的技巧,我認為有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解¤美國人的思維,從而學好口語。

                第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這♀個事物是什麽。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人◇常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少 少主有人說What is a book(書是什麽)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思︼維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有你教會學生表達思想的技巧。

                第二,如果已經學會界定,但理解還有偏∞差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事ω 物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能※會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維╱層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們我玄鳥一族也沒見過教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生】練描紅沒有什麽區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不怒吼懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者無聊給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才『叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

                第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中美的文化不同會產生△很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好①相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個東嵐星地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說◣陪襯的東西。只有真真切切發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上∴的巨大差別。

                第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語√,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麽什麽是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麽意思了。

                第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

                第六,要有猜測能力。為什麽美國人和美國人、中國人和中〗國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌】補這個缺口,否則交流就會中斷。

                中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上◎翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。

                以上就是我所說的學會用美國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。

                再說說英語語音的問@題。我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就◤可以了。我們在平時,不需要迷信什麽科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。

                最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語√發音洪亮圓潤。


                澳門電玩城app_安卓應用下載_官網推薦**

                隨機閱讀TODAY'S FOCUS